《关雎》是中国古代诗歌中的一首《诗经》篇目,属于“风”类。该诗据说是周文王时期的国风,以表达作者对乱世的感慨和对当时政治混乱的担忧。全诗分上下两节,以对比的手法描绘了昔日繁华的周国与现实中衰败的周国的景象,反映了作者对国家兴衰的忧虑和思考。
在诗歌中,“关雎”是指古代周朝春天时节,众人捕捉雎鸠的关所。雎鸠是一种鸟类,古时被用来象征兴盛和繁荣。诗中通过描绘春天关雎鸣叫的场景,隐喻了昔日的繁华景象,以此对比当下的萧条和衰败,表达了作者的忧虑和感叹。
《关雎》通过对昔日繁荣和现实衰败的对比,以及对国家兴衰的关注,展现了诗人对社会现实的深刻观察和对未来的忧虑,是中国古代文学中的经典之作。
指淑女,《关雎》以雎鸠之雌雄和鸣,以喻夫妻之和谐相处。
下面是全文翻译:
关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。